martes, 8 de septiembre de 2015
Javier Moro destaca la importancia del lenguaje para novelar la historia

Bogotá, 7 sep (EFE).- El escritor español Javier Moro, de visita estos días por Bogotá, destacó hoy la importancia del lenguaje en las novelas históricas y su adaptación a cada uno de los personajes como herramienta para acercar al lector épocas remotas.
«El lenguaje es la ventana que nos acerca al personaje, son los propios personajes y lo que hay que hacer muy bien es identificar los límites de ese lenguaje para que no suene falso», señaló Moro en la jornada inaugural del IV Festival de la Palabra Caro y Cuervo, en compañía del escritor colombiano Enrique Serrano.
El novelista español hizo referencia a su última obra, «A flor de piel», ambientada en 1803, por la dificultad que tuvo para plasmar de manera fidedigna la manera de hablar de 22 niños de la época sin que resultara incomprensible para el lector.
«A flor de piel» está protagonizada por dos médicos, una enfermera y 22 críos españoles, cuya misión era llevar la recién descubierta vacuna de la viruela a las colonias en un viaje por ultramar.
Moro consideró que «es importantísimo tener cierta fidelidad al lenguaje sin caer en exageraciones» para hacer comprensibles al lector textos que en manos de los historiadores serían «muy arduos».
«En la novela histórica tú tienes el derecho de poder construir una trama de ficción en medio de un entorno histórico muy bien documentado», agregó Moro, también autor de otras obras del mismo género como «El imperio eres tú» o «El sari rojo».
Este tipo de novela a la que Moro denomina como «la hija bastarda» de la literatura y de la historia, es capaz de entretener y de explicar al mismo tiempo otras épocas con cierto espacio para la dramatización, pero «sin traficar con la verdad».
Moro indicó que la construcción de una novela histórica «es un proceso lento» donde el escritor incorpora todo el material posible con objeto de sumergirse de lleno en la historia.
«Yo he llegado a hablar como mis personajes porque se te contagia el lenguaje», confesó el novelista, quien dedicó cuatro años de su vida para escribir «A flor de piel».
No obstante, también hay cabida para la imaginación cuando la documentación no permite ir más allá, sobre todo a la hora de construir diálogos que se presuponen como históricos.
Moro recordó las críticas que recibió en la India «El sari rojo», que narra la vida de Sonia Gandhi, una mujer nacida en Italia que había soñado con ser una restauradora de arte y que tras casarse con Rajiv, miembro de la influyente familia Gandhi, terminó por convertirse en la presidenta del histórico Partido del Congreso.
La novela levantó tantas ampollas en la India que terminó por cancelarse su publicación y solo llegó al país asiático cinco años después.
«Yo he tenido problemas con todos mis libros, por eso ahora solo hago novela histórica para que no me molesten los abogados de Pedro I, ni nadie», bromeó en referencia al primer emperador de Brasil, de origen portugués, protagonista de «El imperio eres tú».
Desde hoy hasta el jueves, el Festival de la Palabra Caro y Cuervo debatirá sobre el estado y los cambios del lenguaje en los distintos ámbitos en los que se articula.
Mañana será el turno del investigador español Virgilio Ortega, autor de «Palabralogía – la vida secreta de las palabras» y «Palabrotalogía – el origen de las palabras soeces», quien conversará con el uruguayo Ricardo Soca, editor de la web «Elcastellano.org» y autor de «La fascinante historia de las palabras».